"Bạntinvàolinhhồnconngườikhông?"

Translation:Do you believe in the human soul?

2 years ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/Minkhang
Minkhang
  • 11
  • 11
  • 4
  • 3
  • 3

This should be either "linh hồn" or "hồn ma". They combination of "linh hồn con người" is never used in Vietnamese

1 year ago

https://www.duolingo.com/Polypsyches
Polypsyches
  • 13
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3

That's okay because the "correct answer" it gave me was "the soul of human", which isn't used in English, either.

1 year ago

https://www.duolingo.com/AnCatDubh
AnCatDubh
  • 18
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1475

From Chinese 靈魂

  • Mandarin: línghún
  • Cantonese: lìhng wàhn
  • Hokkien: lêng-hûn
2 years ago
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.