1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Ai đó đã viết một lời nguyền…

"Ai đó đã viết một lời nguyền lên các hòn đá."

Translation:Someone has written a curse on the stones.

November 25, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/krikori

Shouldn't "has written" have rồi in it somewhere? How do you distinguish this from "someone wrote "?


https://www.duolingo.com/profile/CeeCeeSong

Someone wrote...


https://www.duolingo.com/profile/BoxcarAndy

Can "lời nguyền" just mean foul language the way that "curse" can in English?


https://www.duolingo.com/profile/MsCatLover86

No. "Lời chửi thề" (foul language) is different from "lời nguyền."

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.