"Тот сок его."

Перевод:El jugo es suyo.

2 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/xl42

Поддерживаю, ответ упражнения переводится как "сок его", без частицы "тот"

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/El-Coyote

Почему не Eso jugo es suyo? В вопросе стоит "тот"

1 год назад

https://www.duolingo.com/Aleksandra939607

А чем отличается su от suyo?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Valllera

А почему неверно: esto es su jugo? (

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 12

Потому что это перевод другого русского предложения.

1 год назад

https://www.duolingo.com/amanda_Mish

Скажите пожалуйста, а в чем разница "тот" сок и "этот"? В смысле, если el - тот, то как сказать "этот"?

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Cyberidium

Почему de él не верно? ☺

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 12

Не видя вашего полного варианта довольно трудно это угадать.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Cyberidium

оу, сорри)) el jugo es de el.

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 12

В принципе, годится, хотя и не слишком часто употребляется. Так скажут только если с suyo будет совсем неоднозначно. Я добавил такой вариант.

2 года назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.