"Căpitanul navighează croaziera."

Translation:The captain navigates the cruise ship.

November 26, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/Infuzibil

Fraza este total greșită în română. O variantă corectă de traducere ar fi: ”Căpitanul conduce vasul de croazieră” sau, eventual, ”Căpitanul navighează PE un vas de croazieră”.

November 26, 2016

https://www.duolingo.com/gustawsohn

Da, în traducerea românească sunt folosite variante total inadecvate ale termenilor ”navigate”, ”cruise” și ”cruise ship” și astfel iese ce-a ieșit. Din păcate, cineva care învață acum româna poate lua varianta DL ca fiind cea corectă.

January 9, 2017
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.