Is " Der " supposed to sound like "dear"?
No, the second part sounds more like air. But the 2nd person singular dative pronoun dir (as in „Ich schreibe dir einen Brief.“ – „I write you a letter.“) does sound like dear.
Thanks, but the translation still sounds like dear to me. (as of 12/26/2014
It's more like "dare", or really, de-ah.
I wrote 'the man's going' and got it wrong - how do i get them to correct that in future?
Try flaging it. I think this will send the question to a manual review.
Put the man is going instead of man's
You're right, but you would not say to your friend "Oh there is a man going on the sidewalk" in english, you would say the mans walking on the sidewalk. The same goes for german, Geht means go, but can be used as walking when appropriate.
It isn't proper English. The apostrophe in "man's" implies he possesses something, in this case "going", which doesn't make sense.
But it's a contraction though - he is -> he's, it is -> it's, Man is -> man's, etc. I use this all the time as a native english speaker, you can use a noun+is contraction I'm pretty sure.
It IS proper English. Contractions are used almost constantly.
The man goes was excepted, but the man is going, is shown to be more correct. Why?
In German, there's no difference between a simple action and a progressive action.
I go = I am going
I went = I was going
I understood :der monget
Why is it geht here instead of gieht? Don't vowels change when you conjugate? So Gehen should be Du giehst and Er gieht?
G in geht here is pronounced like in get right?