1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Мы не роботы."

"Мы не роботы."

Перевод:On n'est pas des robots.

November 26, 2016

10 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Fransul

меня интересует почему on nest pas? а не nous ne sommes pas?


https://www.duolingo.com/profile/gSee4

Так как у Вас уже достаточно высокий уровень, то, думаю, Вы уже знаете ответ на Ваш вопрос. Но отвечу для начинающих. Данное утверждение относится к любому человеку, к каждому, ко всякому, т.е. можно было сказать "Любой человек не робот". Особенность местоимения on состоит в том, что оно употребляется вместо обозначения лица, осуществляющего действие, однако лицо это либо неизвестно, либо указание на него несущественно для передачи информации. При этом местоимение on всегда требует формы 3-го лица единственного числа глагола, независимо от того, какая форма глагола используется в русском переводе.


https://www.duolingo.com/profile/IrynaGl

Думаю, что nous ne sommes pas тоже можно


https://www.duolingo.com/profile/j7bT2

nous ne sommes pas des robots ..приняли, что очень удивило


https://www.duolingo.com/profile/Hopeakorppi

Почему не de, здесь же отрицание?


https://www.duolingo.com/profile/lroubgol

После глагола être в отрицательной форме изменения артикля на предлог de не происходит


https://www.duolingo.com/profile/gSee4

Присоединяюсь к вопросу. По-моему, есть правило, что при отрицании неопределенный и частичный артикли заменяются предлогом de.


https://www.duolingo.com/profile/Dmitriy485573

Зачем здесь des?


https://www.duolingo.com/profile/Fransul

потому что роботы. множественное число употребляется с артиклем les или des


https://www.duolingo.com/profile/x-Mike
  • 1218

Однако с les - не принимается...

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.
Начать