"MinomiĝasSofia."

Traducción:Me llamo Sofía.

Hace 2 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Moltrev
Moltrev
  • 22
  • 13
  • 11
  • 10
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Raro nombre para un hombre.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DanyielSan

En la oración nunca dice que el que lo dice es un hombre.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Moltrev
Moltrev
  • 22
  • 13
  • 11
  • 10
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Entonces me toco oír una voz de mujer muy masculina :p

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DanyielSan

Ah! Ya entendí, lo que pasa es que respondí la oración sin considerar el audio. Y en ese caso, creo que sí suena raro.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Moltrev
Moltrev
  • 22
  • 13
  • 11
  • 10
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Ahora me caes mejor, ten un lingot de regalo :p.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Vitruvius1
Vitruvius1
  • 25
  • 16
  • 12
  • 8
  • 805

Mi nomas Sofia, también es aceptable?

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/EPBmetal
EPBmetal
  • 23
  • 20
  • 232

No, porque "nomi" es transitivo. Posiblemente sirva "Mi nomas min Sofia".

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/JoseManuel120298

No, porque ahi estarias diciendo "yo llamo sofia". Y diciendo eso pareserias un loco que le anda diciendo sofia a todo el mundo

Hace 3 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.