Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Ich esse es, obwohl ich es nicht mag."

Çeviri:Ben onu sevmememe rağmen yerim.

1 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/zynpbnr

Onu sevmesem de yerim. bu cümlem niçin kabul edilmiyor?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Eluvian_

Onun için "auch wenn" bağlacı daha uygun olur gibime geliyor.

  • Onu sevmesem dahi yerim.
  • Onu sevmesem de yerim.

(Ich esse es auch wenn ich es nicht mag.)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/alperguney1

"hoslanmadigim halde bene onu yiyorum "da olabilir bence

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/gulce1545

sevmediğim halde yiyorum yazdım Kabul etmedi :(

gizli öznenin gizlilikten çıkması mı gerekiyor? :)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/NigarAlkan1

sevmememe rağmen onu yerim yazdım kabul etmedi

1 yıl önce