"Luifaaffariconme."

Traduction :Il fait des affaires avec moi.

il y a 2 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/PierreThib2

Je ne sais si "fare affari" peut traduire l'expression française "faire affaire". Mais je suis certain qu'en français, on n'écrit pas, en général, "faire affaires" (au pluriel) mais plutôt "faire affaire" (au singulier).

Dans le cas présent, il me semble que les deux traductions acceptables seraient:

  • Il fait des affaires avec moi
  • Il fait affaire avec moi.
il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PierreThib2

Situation toujours à corriger...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PierreThib2

Je viens de le resignaler, après 7 mois...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ppmiscs

"Il fait des affaires" ou bien "il fait affaire" sans s

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 23
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 231

corrigé :

  • fait "DES affaireS avec moi" = fa "affari con me".
il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/Giacominajacq

Faire affaire ne prend pas de s, faire des affaires oui

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/soisic.marconnet

Leçon de Français pour D.L. ....en Français , faire affaire ne prend pas de S ....sinon on fait ‘’des affaires ‘’

il y a 3 semaines
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.