"They are empty in the evening."
Translation:Ei sunt goi seara.
How would you say this in Romanian if you are referring to a restaurant without customers in the evening? ”Nu au clienți seara.”/”Restaurantul este gol seara.”? If this is the intended meaning of this sentence, I think ”goi” does not work. ”Goi” means (in my world:) ) ”naked”, as in ”without clothes”.