Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Mi cangrejo es mi amigo."

Traducción:El meu cranc és el meu amic.

Hace 1 año

2 comentarios


https://www.duolingo.com/Naia.Argoitia

¿No se puede decir...(...) és amic meu ??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Oceanotti
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

Se puede, pero me parece que hay una diferencia sutil, aunque signifique casi lo mismo. Si decimos El meu cranc és amic meu estamos diciendo que el cangrejo pertenece a la clase “mis amigos”; en ese caso, el cangrejo es un amigo más. En cambio, decir que és el meu amic destaca la relación de amistad con el cangrejo entre todas las otras de la misma clase. Creo que se ve más claro si examinamos qué tipo de artículo admite cada expresión. Decimos és amic meu o és un amic meu, pero no se puede decir és l'amic meu. En cambio, para decir el meu amic usamos el artículo determinado (aunque es posible usar el indeterminado, es bastante infrecuente oir decir un meu amic).

En español ocurre algo parecido, aunque los artículos se usan de un modo diferente. És amic meu se diría “Es amigo mío”. Esa fórmula, a mi entender, no singulariza la relación, mientras que “es mi amigo” sí lo hace. ¿Qué piensas tú?

Hace 1 año