"Viviamo nel quartiere sulla collina."

Translation:We live in the neighborhood on the hill.

February 21, 2014

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Lae4

Is there a difference between vivere and abitare or could they both be used in this sentence?

February 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/thiago85

Quartiere: block. Quarter: 1/4. No???

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Xenophona

why not 'we are living'?

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LifeLearn1

That is what I typed: "viviamo nel quartiere sula collina", and got this: "Correct solution: Viviamo nel quartiere sulla collina. Meaning: We live in the neighborhood on the hill."

Why was it marked wrong ?

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SchubertNo21

We live on the hill in the neighbourhood., sounds more correct to the English ear, I believe, even hough marked incorrect by Duo.

March 21, 2019
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.