Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Poi terremo una conferenza stampa."

Traduction :Après, nous tiendrons une conférence de presse.

il y a 1 an

1 commentaire


https://www.duolingo.com/ScoiattolinaRosa
ScoiattolinaRosa
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 3

moi aussi je donnerai une conférence de presse plutôt que de la tenir... mais en faisant une recherche sur le net, tenir est aussi utilisé, en moindres proportions. Mais est-ce que ce ne serait pas un anglicisme ou une mauvaise traduction dans ces cas-là ? je n'ai pas vérifié les sources...

il y a 7 mois