"Я дякую вашому кухарю."

Переклад:I thank your cook.

2 роки тому

2 коментарі


https://www.duolingo.com/VasiliyGapon

Чому не вірно - I thanks your cook.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

Якщо розглядати слово "thank", то воно підкоряється загальним правилам вживання дієслова: I, you, we, they - thank, he, she, it - thanks. Але є ще розмовне, неформальне "thanks", яке утворилося від "неформального" утворення множини цього дієслова - це коли одного "дякую" видається замало, тоді ми можемо адресувати комусь багато "thank"-ів. Тобто, впринципі, ваш варіант можливий, просто він є абсолютно неформальним.

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.