"Eğitim kurumu müzenin yanındadır."

Çeviri:The institute of education is next to the museum.

4 yıl önce

11 Yorum


https://www.duolingo.com/kemal.c.ta

Neden near olmuyor

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mhmmdbrahi

Near yakın demek yanında yok

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/alialper

near neden olmaz

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/MUSTAFAALKAN

bende near dedim olmadı

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/EnesF.Ocak

Aynı şey bende de var. Hata bu. Hata değilse bilgilendirme yaparsanız sevinirim

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mhmmdbrahi

Near dersek yakınında olmuş olur. Next to yanında

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Tolgazkan5

Near yanında, next to bitişiğinde. Bu soruda near da kullaniliyor olmaliydi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/EmreKetme

''The educational institution is next to the museum.'' reddedildi. Nonsense...

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ErenEdu

Corporation kelimesi de reddedildi. Enstitü ne alaka anlamadım.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Berkay315835

Eğitim kurumu derken bir tamlama yapıyoruz. The institute of education. Burada Türkçe tamlama yöntemi ile the education of institute yapabiliriz. İngilizce'de neye göre yapılır . Birisi yardımcı olabilir mi ? Hep karıştırıyorum.

3 ay önce

https://www.duolingo.com/Kenan959440

The foundation of education is by the museum.... neden yanlış? Teşekkürler.

1 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.