1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Estoy seguro de que tu papá …

"Estoy seguro de que tu papá va a regresar pronto."

Перевод:Я уверен, что твой папа скоро вернётся.

November 28, 2016

14 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/KonLM
  • 1144

я уверен, что твой папа собирается скоро возвратиться - не принимает. Воспринимаю это как то, что невозможно учесть все варианты, и считаю, что смысл передан верно.


https://www.duolingo.com/profile/AndriyYa

Вернется и собирается вернуться это одно и то же!!!


https://www.duolingo.com/profile/Vanda_00

Уверен, что твой папа собирается скоро вернуться - что неправильно?!


https://www.duolingo.com/profile/T-N-L

Папаша , папуля, папочка - это всё papá? Или есть вариации?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Pa, papi, apá, papaíto, papucho...

Papito y papacito - в некоторых семьях и так говорят, но чаще это довольно вульгарные обозначения для "красавчика, сердцееда"


https://www.duolingo.com/profile/Vladimir139770

Se puede decir sin de? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Грамотно будет с de.
Можно проверить это, задав вопрос
¿De qué estás seguro? - В чём ты уверен?
Нельзя спросить ¿qué estás seguro? - что ты уверен?


https://www.duolingo.com/profile/Lyudmila62

а можно вместо de использовать en?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

В смысле "быть уверенным в чём-то" нельзя, можно только de.

Но можно в смысле "находиться в безопасности В каком-либо месте". Например, el niño está seguro en casa.


https://www.duolingo.com/profile/t8Vi6

Ага, значит дословно «Я уверен В ТОМ, что свой папа скоро вернется». Это объясняет, почему здесь не просто «que», а «de que».


https://www.duolingo.com/profile/Rivelinhoe1

Soy hispanohablante

Я испанскиговорящий

Я предпочитаю... вернётся

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.