"How much time do you have?"

Traduction :Combien de temps as-tu ?

February 21, 2014

19 commentaires


https://www.duolingo.com/leloucheob

Pourquoi how much et non how many? Je croyais qu'on utilisait much avec la notion d'argent?

February 21, 2014

https://www.duolingo.com/lalinguiste

En fait on utilise many avec les noms dénombrables et much avec les noms indénombrables, dont l'argent. Les noms indénombrables sont toujours au singulier parce qu'ils sont envisagés comme des quantités en non pas comme des objets individuels. Par exemple :

many
How many dogs do you have? = "Combien de chiens as-tu ?"
How many apples have you eaten? = "Combien de pommes as-tu mangées ?"
How many times did you fall? = "Combien de fois es-tu tombé ?" (Ici on parle des moments distincts en non pas d'une période de temps.)

much
How much money do you have? = "Combien d'argent as-tu ?"
How much bread have you eaten? = "Combien de pain as-tu mangé ?"
How much time do you have? = "Combien de temps as-tu ?" (Ici on parle d'une durée en non pas des moments spécifiques.)

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/leloucheob

Merci beaucoup pour tes explications

February 25, 2014

https://www.duolingo.com/MrPilouz

lalinguiste : tu fais comment l'écriture en gras tu es sur tablette tactile?

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/mednasmer

merci pour cet éclaircissement

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/Angelo_kigangi

Concernant bread est-il dénombrable ou indénombrable? Parce que vous avez utilisé how much instead of how many.

Kindly

November 18, 2017

https://www.duolingo.com/m.melhaoui

how much = uncountable how many = countable

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/jamesmaymu

Très bien

October 23, 2014

https://www.duolingo.com/Master_Zero

Es ce que on peut utiliser la traduction suivant : Combien de temps vous disposez ?

April 6, 2015

https://www.duolingo.com/mdlmdl

Non car en français, le verbe "disposer" est intransitif (c'est-à-dire qu'il est suivi de "de"). La traduction serait donc : "De combien de temps disposez-vous ?" et elle pourrait être acceptée par DL si ce n'est pas le cas.

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/GiordanoBru

Bravo à DuoLingo qui autorise "De combien de temps disposes-tu ?". :-)

May 27, 2016

https://www.duolingo.com/MayaChara4000

Pas nécessairement

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/FIRASSE1985

quelle heure est il ? normalement

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/IssaSOUMAORO

As - tu combien de temps? veut dire la même chose que combien de temps as tu?

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/courtier6

Pourquoi :Combien de temps vous avez ? est refusé ?

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/mdlmdl

Parce que dans une interrogation bien formulée en français, on dit et écrit "Combien de temps avez-vous ?", "Combien de temps as-tu" ?

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/Wery789979

Avec la mesure du temps, "how long time" ne serait-il pas plus approprié?

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/Anouaro22

Merci bien lalinguiste

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/MGrapin

combien de temps avons nous n'est pas accepté je ne comprends pas pourquoi

April 2, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.