"I fill the bottle with oil."

Tłumaczenie:Napełniam butelkę olejem.

4 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/Przemek_Szymik

Nazbieram minusów -- trudno. W zadaniu typu "napisz co słyszysz", usłyszałem to zdanie jako: I throw the barrel with oil. :-D

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Draco_Potter

nie tylko ty :D

2 lata temu

https://www.duolingo.com/UrbanJan

czemu nie może być napełniam butlę oliwą?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/BarbaraKowalska

To zdanie bez sensu. Jak napelniam butelke z olejem jak jest w niej olej .To bez sensu.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Yola448704

Wesołe to, ale nieprawdziwe, bo:
butelka z oliwą/oliwy - bottle of oil
butelka wypełniona oliwą - the bottle filled with oil

I fill (what?) the bottle (with what?) with oil - Wypełniam
(co?) butelkę (czym?) oliwą

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Nacik7

...

1 rok temu

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.