"Az állomás nyugatra van a szállodától."

Fordítás:The station is to the west of the hotel.

4 éve

4 hozzászólás


https://www.duolingo.com/ufonauta

Valaki legyen szíves magyarázza el nekem, hogy jelen esetben a "from the hotel" miért nem helyes arra, hogy a szállodától?

4 éve

https://www.duolingo.com/Melkoka

Nekem most már elfogadta a from the hotel-t

4 éve

https://www.duolingo.com/MackGabor

by the hotel ? az miért nem jó ? a by az tól/től nem ?

4 éve

https://www.duolingo.com/vasvariistvan

Inkább - nál, - nél.

3 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.