"The hat is pink in the inside."

Перевод:Эта шляпа розовая изнутри.

4 года назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/80hD
80hD
  • 18
  • 7
  • 6
  • 5

Вопрос такой. Здесь используется и in и inside. Это для усиления? Или inside можно перевести здесь нутро/ внутренность?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Похоже, ошибка. С одной стороны, вот тут есть: http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/inside

С другой, on the inside несравнимо чаще по употреблению.

4 года назад

https://www.duolingo.com/el.bayda

ну если розовая изнутри, то это не шляпа, а шляпка, или это не шапка, а шапочка... детская и инфантильная

4 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.