Closest possible translation is probably closer to "You want new windows, do you not?"
Not sure that it is correct in English to add a tag question ("don't you") to a main question; tag questions normally follow statements - eg "you want new windows, don't you?" I would say that "nu" has no equivalent in English in this sentence. In any case, the English version given sounds rather like "foreign English".
There are several possible accurate translations for this. The 'nu' is idiomatic Romanian, so probably shouldn't be literally translated (as it isn't in the current translation). Reasonable options are: "You want new windows, right?" "You want new windows, don't you?" "Don't you want new windows?" While technically not grammatically incorrect (as far as I know), no native English speaker would EVER say "Do you want new windows, don't you?" It's both clunky and redundant. There are several translations I've taken issue with, but this is one of the worst.