"Is that so?"

Translation:Valóban?

1 year ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/nonick13
nonick13
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5

Az így van? Tényleg?

1 year ago

https://www.duolingo.com/vvsey
vvsey
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 15
  • 9
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 7

"Az így van?" is not really good. It is a literal translation but not used for this expression. "Tényleg?" is good. You can also say "Ne mondd/mondja!" or "Nem mondod!", somewhat close to "you don"t say".

1 year ago

https://www.duolingo.com/nonick13
nonick13
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5

Thank you, vvsey! I didn't realize that "is that so?" is an idiomatic expression, that is why I tried to find a literal translation. Sometimes, English seems more difficult to me than Hungarian ...

1 year ago

https://www.duolingo.com/vvsey
vvsey
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 15
  • 9
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 7

Is that so? Is that right? Really? And there are probably a few more of these. Yes, one of the hardest parts of English is the millions of idioms that you have to learn. But it is also one of the most fun parts. :)
But if you want to take this one literally, I would probably go with "Úgy van?". Or, if you want to add the demonstrative, the more natural pairing would be "ez így van" and "az úgy van".

1 year ago

https://www.duolingo.com/nonick13
nonick13
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5

Thanks again for the follow-up! You are a great teacher, ez tény, tény, tény! :-)

1 year ago

https://www.duolingo.com/vvsey
vvsey
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 15
  • 9
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 7

Oh.. ahh.. ohh... you are making me blush...
You are very welcome, glad if I can help.

1 year ago
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.