1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Под этой шляпой кошка."

"Под этой шляпой кошка."

Перевод:There is a cat under the hat.

February 21, 2014

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Aravvak

Under the hat there is a cat не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/eolicka

Under the hat is a cat. Так не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/gge1

cat is under the hat


https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo

1) A cat

2) тогда это будет "кошка под шляпой".


https://www.duolingo.com/profile/AlexeyBril

Почему нельзя the cat is under this hat?


https://www.duolingo.com/profile/kseniya2msk

А почему нельзя: there is a cat beneath the hat. Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/el.bayda

you are not right, under this hat is not a cat but kitten. Честно пыхтела со старым русско-английским словарем 20 минут, пока собрала эту фразу. Много ошибок наделала?


https://www.duolingo.com/profile/natallialav53

По правилам английской грамматики, на первом месте в предложении стоит подлежащее. У Вас в роли подлежащего фактически выступает "under this hat". Или Вы по ошибке пропустили there между hat и is?
Я думаю, надо было написать: there is not a cat under the hat but a kitten, потому что это предложение безличное ( Под шляпой - кошка или котёнок. На столе- книга), а в безличных предложениях, опять же, по правилам английской грамматики, используются обороты there is, there are.


https://www.duolingo.com/profile/el.bayda

спасибо


https://www.duolingo.com/profile/AnatoliyVik

under the hat a cat ? гугл со мной согласен =) нельзя ли так?


https://www.duolingo.com/profile/Ravex76

Почему неправильно It is a cat... ?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.