1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "We have to take action."

"We have to take action."

Traduction :Il faut passer aux actes.

February 21, 2014

20 messages


https://www.duolingo.com/profile/marge54

"Il faut agir" devrait être accepté : je le suggère à DUO. Faites en autant. Merci


https://www.duolingo.com/profile/courtier6

Nous devons agir.c'est ok


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

"Nous devons passer à l'acte", est accepté.


https://www.duolingo.com/profile/futier

il faut passer à l'acte : ça sent le gaz ou bien ?


https://www.duolingo.com/profile/MOLLoOXx

Il faut passer aux actes. = Il faut agir.


https://www.duolingo.com/profile/chaminademma

Nous devons passer à l'action non?


https://www.duolingo.com/profile/MONCHANIN1

Moi aussi, j'ai fait cette réponse qui m'a été refusée.


https://www.duolingo.com/profile/zack300113

Nous devons faire des actions es refuse


https://www.duolingo.com/profile/Sidoine867020

Il faut passer à l'acte...


https://www.duolingo.com/profile/Karim364460

"Nous allons faire quelque chose" pourrait aussi être accepter, non ?


https://www.duolingo.com/profile/LouisSepdekdu

Non. La phrase d'origine exprime qu'il faut faire quelque chose, pas que quelque chose va être fait.


https://www.duolingo.com/profile/Crotale_furieux

Personnellement j'ai du mal à me dire que we peut se traduire par il


https://www.duolingo.com/profile/LouisSepdekdu

Ce n'est pas le cas. C'est "We have to" qui se traduit par une tournure du genre "il faut que nous" ou par "nous devons".


https://www.duolingo.com/profile/JeanYvesBoucher

Merci pour ce commentaire


https://www.duolingo.com/profile/villemarieque

Même chose pour moi.


https://www.duolingo.com/profile/jbouchezdu

Pourquoi "aux actes" n est pas correct?


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

''Nous devons passer à l'action.''

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.