"That is my wife."
Translation:Das ist meine Frau.
While Das is not an article in the sentence, it IS a demonstrative pronoun - That, This, These, Those. From the tips:
"The demonstrative pronouns in English are: this, that, these, and those. In German, the demonstrative pronouns in the nominative case are the same as the definite articles. That means, "der," "die" and "das" can also mean "that (one)" or "this (one)" depending on the gender of the respective noun, and "die" can mean "these" or "those." For example, if you talk about a certain dog, you could say "Der ist schwarz" (that one is black)."
From this information, why isn't Die used? The respective noun in question is "Frau," which is "Die Frau," not "Das Frau." Shouldn't the demonstrative pronoun take the gender of the noun, like it says in the tips and tricks?
Maybe, maybe not in this sentence. If it was something like, 'See the woman there? That is my wife,' you could (Sehen Sie die Frau dort? Die ist meine Frau), or if you were someplace where you could just point at her and say it, that would be okay too. Is that case, the word 'die' would mean 'she,' and in order to use it, you would first need to indicate who she is.