Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"L'horloge n'a pas de pile."

Traduction :The clock does not have a battery.

il y a 4 ans

19 commentaires


https://www.duolingo.com/Cyberdome

Est ce que le "a" est obligatoire devant "battery"?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/roman2095
roman2095
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 1311

il faut dire "a battery" ou "any battery" (aucune pile). On ne dit jamais "does not have battery"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mednasmer

Bonjour les amis, je pense que la traduction faite par ce programme est basée sur le sens de la phrase, que nous, les apprentis, n'arrivons pas à le déterminer. et comme je l'ai déjà lu dans la préface de la méthode Assimil, en parlant des langues française et anglaise, ils ont bien dit que le français est une lange écrite contrairement à l'anglais qui est une langue parlée. Duolingo m'a appris beaucoup de choses. il faut éviter la traduction morte, il faut vivre l'Anglais des fois on n'a qu'à apprendre par cœur les expressions parce que seuls les anglais ou les américains qui savent le véritable sens de ces expressions. Bon courage les Amis.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Synkop

"the clock has noT battery", ce n'est pas correct ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mayane971

Has no battery mais pas has not

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LaKapsule44

Pour quelle raison ne peut-on pas mettre " not " ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Synkop

Ok, thanks ^^

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LeMarguish

Pourquoi faut-il le does dans cette phrase ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/DatLyrix

Donc battery signifie batterie et pile, mais pile ne signifie pas pile?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/blek2

《A》devant pile est necessaire parce que c'est un déterminant.C'est comme si on dit JE MANGE POMME.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/NadiaBej

Je crois que tu te trompes car dans ce cas nous débattons de la forme négative donc ton exemple est mal approprié.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/mystique5479

Moi je comprend pas le does

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/JulienKrau

Je ne comprends pas également le "does" ??

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/lululapraline

Pourquoi pas : Does not have ANY battery?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/RaphaelWep

Peut être serait-ce la traduction de "aucune batterie" mais votre question est plus que pertinente s'il l'on s'en tient a la grammaire anglaise.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jackcourtois

j'ai mis any battery, c'est faux???? Je ne comprend pas.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/HamedJemaa

Battery je suppose mais en fonction du contexte mais j suis pas sur

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/johannseba1

Il ne devrait pas y avoir a dans cette phrase sinon ce serait une batterie et pas de batterie

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/corineguil1

merci la réponse est limpide

il y a 2 ans