"Ea are două fripturi de vită."

Translation:She has two beef steaks.

November 29, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/pmsalva

My native speaking partner notes that fripturi would more accurately translate to roasts. Any thoughts?

November 29, 2016

https://www.duolingo.com/PirvuOctavian97

friptură actually refers to any kind of meat that is cooked (on grătar (barbeque), tigaie (pan), grill, roasted)

November 29, 2016

https://www.duolingo.com/Rossreife

Why is veal steaks marked incorrect?

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/-Afina-

Because that would be friptură de vițel I guess. At least veal/veal meat is carne de vițel.

May 28, 2019

https://www.duolingo.com/Sara7378

I want steak right now

August 3, 2018

https://www.duolingo.com/Roy_Chacon

Hi everybody! Could someone please explain me the difference between doi and două? I cannot determine how to use either or.

January 21, 2019
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.