"Der Plan ist echt."

Tradução:O plano é real.

November 29, 2016

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AndrLuiz210261

"O plano é sério" não está correto?

November 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/esperamosamor

Acho que a sua resposta significa: "Der Plan ist ernst/seriös"

December 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

Você tem razão sobre a tradução literal... mas, em português, no Brasil, "sério" é de uso mais popular para se afirmar se algo é real ou verdadeiro... é comum a pergunta: Sério?, quando se quer saber se algo é real...

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/esperamosamor

Entendi, obrigado

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

"O plano é sério" aqui sôa muito estranho. Muito forçação de barra nesse contexto. Penso que não deveria ser aceito.

April 30, 2017
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.