"Ты хочешь, чтобы я забрал тебя домой?"

Перевод:Do you want me to take you home?

4 года назад

53 комментария


https://www.duolingo.com/Yury20
Yury20
  • 25
  • 1434

Do you want that I take you home? – Так неправильно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Tesla-dln

Тоже хотел бы узнать. Не понимаю почему данный вопрос возник только сейчас.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Это грамматически корректно (в теории), но на практике звучит дико. Сослагательное наклонение используется ограниченно—обычно в формальных стилях—и с глаголами вроде ask, suggest, demand, request, insist, command. Оно используется, чтобы подчеркнуть огромную важность или срочность:

  • He requested that he be buried in Blainville near Rouen.
  • It is therefore vital that any plans for greater decentralisation are undertaken in a way that recognises the importance of the whole community including the business community.
1 год назад

https://www.duolingo.com/Roditel

Вы "я" переводите как "me"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Структура английского предложения отличается от русского (нечто в духе "Ты хочешь меня взять тебя домой"). Тем не менее, тут есть практически однозначное соответствие:

  • want X to do Y = хотеть, чтобы X сделал Y

Например, "I wanted him to read me something" = "Я хотел(-а), чтобы он мне что-то почитал". "I did not want him to stop" = "Я не хотел, чтобы он останавливался".

4 года назад

https://www.duolingo.com/Dima11112

Нечто в духе "Ты желаешь мне взять тебя домой"

3 года назад

https://www.duolingo.com/NeonST

Наверное скорее будет так - "мне взять тебя домой? ты этого хочешь?". т.е. сразу же мысленно разделять фразу на две части. и рассматривать их по отдельности. "Do you want" и "me to take you home?"

2 года назад

https://www.duolingo.com/Ulaev_Ruslan

спасибо большое

2 года назад

https://www.duolingo.com/linguat0r
linguat0r
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8
  • 6
  • 3
  • 66

Правильно ли я понимаю, что "verb ➕me/him/her" = краткая форма, которую также можно знаменить полной формой "verb ➕I/He/She" как и в нашем случае?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Думаю, нет. Потому что я вашего объяснения не понимаю. Me, him, her — объектный падеж. В нашем случае именно он должен использоваться.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Rashid931

do you want i take you at my home - такой вариант возможен и если нет, то почему?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Vlados555

Тогда уж - ОНА...

1 год назад

https://www.duolingo.com/OgirokOmge

Согласен, это не корректно!

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/QuazarSeth

Перевод:Do you want me to take you home?

мой перевод также верен.

3 года назад

https://www.duolingo.com/R-r-Leo
R-r-Leo
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 13
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1685
3 года назад

https://www.duolingo.com/DmitryBunk

Да, весел английский. Do you want me to take you home мы воспринимаем как, в первую очередь, Ты хочешь меня?))

1 год назад

https://www.duolingo.com/aestlist

you want me to take you to home - так не подходит ?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

R-r-leo правильно говорит, home уже можно спокойно использовать как наречие "дома/домой". to лишнее.

Вопросы (кроме глагола to be и модальный) строятся с помощью вспомогательного глагола to do (делать):

  • He likes cheese → Does he like cheese? → No, he does not like cheese/ No, he does not/ Yes, he does!

  • You want that. → Do you want that? → No, you do not want that/ No, you don't/ Yes, you do. (краткие ответы я так привёл, для интереса; их тут в курсе нету, а знать стоит)

4 года назад

https://www.duolingo.com/R-r-Leo
R-r-Leo
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 13
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1685

0) вспомогательный глагол нужен

7) to перед home — ошибка

4 года назад

https://www.duolingo.com/lK9z1

"Do you want me to take you at home" тоже некорректно?

3 года назад

https://www.duolingo.com/R-r-Leo
R-r-Leo
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 13
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1685

это скорее "дома", ("в дому"), чем "домой". Напр., когда вы договариваетесь кого-то подвести, и спрашиваете, стоит ли подъезжать к дому или ваш пасажир не полениться выйти на перекресток.

3 года назад

https://www.duolingo.com/lK9z1

т.е после доставки "к подъезду" так можно уточнить, надо ли дополнительно проводить "внутрь" дома.

3 года назад

https://www.duolingo.com/zmirk
zmirk
  • 15
  • 2
  • 2

Почему не приняло вариант с "house"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Напишите всё предложение. Здесь ведь вообще неясно, как можно использовать house.

3 года назад

https://www.duolingo.com/DenisSV

Я не понимаю почему в переводе прошедшее время? Не правильнее ли будет - не хочешь ли ты взять меня домой?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

В русском сослагательное наклонение строится с помощью форм прошедшего времени. Здесь других вариантов вроде бы нет.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Aleks_k03g

У вас получилось ваще наоборот ...

2 года назад

https://www.duolingo.com/irina.AiRc

Можно ли написать Do you want me take you home?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Aleks_k03g

Не, без to смысл предложения разваливается :(

2 года назад

https://www.duolingo.com/stas1961

А такая, слегка громоздкая конструкция, как "Do you want that I will have taken you home?", чем не подходит?

3 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Perfect тут ни к чему. И во фразе, которую надо перевести будущего времени нет.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/IHARKAZLOV

Подскажите, что не верно в этой фразе "Do you want I pick up you home?"

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Конструкция хотеть чтобы кто-то что-то сделал выражается, как хотеть кого-то сделать что-то. Т.е. должно быть want me. А pick up - это подобрать или забрать где-то, а не куда-то.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Seriberia

А почему нельзя сказать at home?

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/ArtUstimov
ArtUstimov
  • 17
  • 15
  • 9
  • 157

Потому что это означает место, а не направление.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/fisteye

Вместо take разве нельзя использовать get?

3 года назад

https://www.duolingo.com/zaoroman

Получить

3 года назад

https://www.duolingo.com/Bruksin

Как тогда сказать "ты хочешь взять меня к себе домой?"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/lK9z1

"Do you want to take me at your home?"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Aleks_k03g

Нет, не точно.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Bruksin

это точно?

2 года назад

https://www.duolingo.com/vadrom
vadrom
  • 16
  • 2
  • 2

А можно ли построить конструкцию с want без падежа и to, как-то так: Do you want I will take you home?

2 года назад

https://www.duolingo.com/js0u2

Как же тогда перевести: Мне забрать тебя домой?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Flowerett

точно так же(потому что вопрос подразумевает- хочет,не хочет),либо на первое место ставите should,can

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Should I take you home?

1 год назад

https://www.duolingo.com/StepanErmi

Почему pick up не подходит вместо take?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Flowerett

pick up-подобрать,здесь же другое значение-забрать

2 года назад

https://www.duolingo.com/_colorless_

Do you want me to take you home away?

1 год назад

https://www.duolingo.com/OgirokOmge

Do you want you to take you at home. Почему не нужно ставить at? Я считаю сюда лучше подходит you. Me высосано из пальца.

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

То, что Вы написали - бессмысленный набор слов. Правильный вариант дан, как основной ответ. Как можно, что-то считать, не имея достаточныэ знаний. Тем более, тут все разжевано в комментариях.

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/ke4i9
ke4i9
  • 22
  • 13
  • 10
  • 9
  • 135

Тут все просто , do you want - ты хочешь?,, me take to you home- мне забрать тебя домой? Посмотри там даже запятая стоит

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/vera_tver

У вас to не на месте стоит (

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/ZD7m1

Я переделывал 8 раз!!!

8 месяцев назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.