1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "Gracias por esta noche y por…

"Gracias por esta noche y por todas las otras."

Translation:Thank you for this night and for all the others.

February 13, 2013

16 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/J9Z
  • 39

Maybe this should've been in the Bonus flirting lesson!

March 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dxrsam

If someone's saying this, they're probably way past flirting. XD


https://www.duolingo.com/profile/GlennFlore3

And clearly this creator does not know ENGLISH GRAMMAR "very well"


https://www.duolingo.com/profile/tdardet

"Thanks for tonight and all the other nights." --> Is a valid translation.


https://www.duolingo.com/profile/josef.kore

Valid as in accepted by DL?


https://www.duolingo.com/profile/tdardet

I think that when I wrote this Duo-lingo was not accepting it as a valid translation.

Not sure about how the auto-grader interprets it now.


https://www.duolingo.com/profile/yom_cule

What does this mean?


https://www.duolingo.com/profile/rspreng

I think someone has provided someone else with several very good nights.


https://www.duolingo.com/profile/Talca

Either it is a prayer or a lover taking leave.


https://www.duolingo.com/profile/Wade_a_minute

I believe the scenario is that someone is thanking another person for this night and all the other nights before. The person isn't being thanked for this night and a lot of other unnamed things.


https://www.duolingo.com/profile/B4ttleCat

¿por qué es "las otras"? No es necesario poner el/la antes otra, ¿si?


https://www.duolingo.com/profile/itsagareli

alguien tuvo una noche a recordar jaja :D


https://www.duolingo.com/profile/hesolomon

Why is "evening" wrong?


https://www.duolingo.com/profile/miKel14

It probably is not wrong, but most people would translate noche to night and la tarde as evening, I think. You should report this as a problem if you are sure that your answer is correct.


https://www.duolingo.com/profile/DawnW3

It's still not accepting Thank you for tonight .... but when I am in the Dominican Republic, esta noche is how they say tonight ... as well as this night.


https://www.duolingo.com/profile/WilliamOli122431

Why is "for this evening.." wrong. Is noche not also translated as evening

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.