1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Mă întrebați pe mine?"

" întrebați pe mine?"

Translation:Do you ask me?

November 29, 2016



I got it wrong with, "you're asking me?" which, ironically, is much more idiomatic and natural than "do you ask me", which does not sound like something a native speaker would say (since we would opt for a present progressive).


'Are you asking me?' is more usual.


how were we supposed to guess the answer? the hints say "me ask of me"


hah... they forgot to add the subject... (you "voi") that is included in the verb's conjugation (2nd person, plural)... but they never show you this as a variant (for common talk, because in common talk we almost never use pronouns when we can use the verb to show to what we are refering)


If you read the information concerning the lesson it explains that the "pe mine" is just to accent the me. So it is are you asking ME? as opposed to someone else...


As Octavian points out, "you" (pl) is built into the ending, no subject pronoun needed.


Can it also be "do you question me?


Do you ask me what? We wouldn't really leave the current answer as it is...


'Are you asking me?' is more common.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.