1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "Yr archdderwydd sy'n arwain …

"Yr archdderwydd sy'n arwain pob seremoni yn yr Eisteddfod."

Translation:It is the Archdruid who leads every ceremony in the Eisteddfod.

November 29, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/bristowwan

Why is sy used here rather than "mae'r archdderwydd yn arwain..."


https://www.duolingo.com/profile/ibisc

Because it is using an emphatic construction. In clumsy English - 'The Archdruid it is who leads...' - to emphasise that it is the Archdruid doing the leading of the ceremonies, not the ice-cream seller or whoever.


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

More natural English would be "It's the Archdruid who leads...".


https://www.duolingo.com/profile/ibisc

Agreed. Sentence in the database now edited. Thank you.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.