"Tengo una sábana."

Übersetzung:Ich habe ein Bettlaken.

Vor 2 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Georg436354

Bettlaken sagt in Österreich niemand. Gebräuchlich ist eher Leintuch oder Bettwäsche, je nachdem was gemeint ist.

Vor 2 Jahren

[deaktivierter User]

    Leintuch ist. Deutsch in Österreich

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/Emanuel567156

    Leintuch bitte!

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/quito989298

    Na ihr seid ja lustig, eure Begriffe sagt hier, in Norddeutschland, kaum jemand....

    Vor 8 Monaten

    https://www.duolingo.com/stern54
    • 25
    • 25
    • 20
    • 19

    Ein wenig hilfreicher und inhaltsleerer Beitrag. Wie sagt ihr denn?

    Vor 8 Monaten

    https://www.duolingo.com/Kim.Sunshine

    ich habe sogar 2 :)

    Vor 7 Monaten

    https://www.duolingo.com/Felix343602

    Omg wer sagt sowas in deutsch

    Vor 1 Monat

    https://www.duolingo.com/stern54
    • 25
    • 25
    • 20
    • 19

    "Betttuch" wird akzeptiert und ich glaube (als Niederbayer, der auch das Leintuch kennt), dass damit alle Österrreicher, Schweizer, Südtiroler und Nordsee-Anrainer leben können müssten.

    Vor 9 Monaten

    https://www.duolingo.com/eleni519538
    • 18
    • 16
    • 10
    • 4
    • 157

    An alle, welche das Wort "Leintuch" aufgenommen haben wollen.

    Die bei DL akzeptieren nur "Hochdeutsch" und meinen, das Österreichisches Deutsch eine Dialektsprache sei.

    Ich habe schon bei anderen Gelegenheiten richtiggestellt, das Österreichisches Deutsch Standardsprache ist , von ca. 20 Millionen Menschen gesprochen wird und gebeten, dass alle Wörter, die zum Wortschatz des Zertifikates Deutsch gehören, aufgenommen werden müssten.

    Hat bis jetzt leider nicht funktioniert.

    Bitte, wenn Ihr ein Wort aufgenommen haben wollt, dann schaut z. B, im Duden nach, ob dieses Wort zu diesem Wortschatz gehört. Bettlaken scheint da nicht dazuzugehören.

    Würde vorschlagen, dass wir unsere Energien bündeln und, da ja nicht alle Wörter aufgenommen werden können, daher bitte nur jene, welche zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch gehören, einfordern.

    Siehe auch: Erklärung von DL im letzten Drittel des Beitrages zu Deutsch und Spanisch: https://forum.duolingo.com/comment/10241202

    Kommentar von galletarodeanda https://forum.duolingo.com/comment/10408609$from_email%3Dcomment&comment_id%3D29937258

    Zusammenfassung meiner Beiträge zum Thema Jänner: https://forum.duolingo.com/comment/13872360$from_email%3Dcomment&comment_id%3D29975227

    Zertifikat Deutsch: https://www.goethe.de/de/spr/kup/prf/prf/gb1.html

    Das Goethe-Zertifikat B1 ist eine Deutschprüfung für Jugendliche und Erwachsene. Es bestätigt eine selbstständige Verwendung der deutschen Sprache und entspricht der dritten Stufe (B1) auf der sechsstufigen Kompetenzskala des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER).

    Ich denke, dass das Niveau von DL ungefähr dem von B 1 bis B 2 entsprechen könnte und wir auf die Aufnahme dieser Wörter bestehen sollten.

    "Leintuch" gehört da lt. B1 nicht dazu: https://www.goethe.de/pro/relaunch/prf/de/Goethe-Zertifikat_B1_Wortliste.pdf

    Zumindest sollte das ein Sprachkurs, welcher qualifiziert und anerkannt werden möchte, berücksichtigen.

    Danke für Euer Verständnis.

    Vor 1 Monat
    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.