"Это колыбель."

Перевод:Es una cuna.

November 30, 2016

6 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Tamara17868

Почему нельзя сказать: la cuna?


[отключённый пользователь]

    Потому что есть "это" Колыбель - la cuna Это колыбель - es una cuna Вроде так


    https://www.duolingo.com/profile/iOgb8
    • 1043

    У пеня не приняла программа: es la cuna. Если я правильно понимаю, то многое зависит от контекста... Но если контекст не известен, то должна программа оба варианта принимать.


    https://www.duolingo.com/profile/jCLk18

    странно,что артикль неопределённый. ведь речь идёт об определённой колыбели.


    https://www.duolingo.com/profile/Solnyshka27

    Странно, в предыдущем задании "Это кухня" использовался определенный артикль, а здесь неопределенный... Почему?


    https://www.duolingo.com/profile/cv6m11

    Почему una cuna ? я ею вижу, я утверждаю, что это колыбель, а не машина!

    Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.