"Наши лошади"

Перевод:Nuestros caballos

November 30, 2016

18 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/LyubovXp

Почему не правильно "Nuestras caballas"?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Лошади - это не caballas, а caballos)) Поищите в интернете "caballa".


https://www.duolingo.com/profile/LyubovXp

получается, если будет группа женщин с лошадьми (коняги женского рода), то всё равно Nuestros caballos? это какое то исключение?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Короче, на русском, лошади - это обобщение так же, как на испанском это caballos.

Если есть только самки, и мы знаем об этом, то говорим (las) yeguas, что по-русски кобылы.


https://www.duolingo.com/profile/LyubovXp

ооххххх))))) СПАСИБО!!! )))


https://www.duolingo.com/profile/3zBl2

Здравствуйте. Почему нельзя: nuestros LOS caballos?


https://www.duolingo.com/profile/Jane342888

Подскажите пожалуйста , почему nuestros а не as?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Прилагательное должно согласовываться по роду с существительным, которое оно характеризует.


https://www.duolingo.com/profile/KLCm10

В случае с caballo я не встречал различия в написании в зависимости от рода. Это устойчивое существительное.


https://www.duolingo.com/profile/Tihiyufo

я правильно понимаю, что в данном случае идет речь о лошадях которые принадлежат группе состоящей из мужчин и женщин (или только мужчин)? Если да, то тогда если лошади принадлежат группе, состоящей только из женщин должно быть nuestras.


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Запутали вы меня подробным перечислением. Нет, неправильно. Род и число прилагательного согласуется с существительным, которое оно характеризует, то есть в данном случае с caballos. Кому они принадлежат роли не играет.


https://www.duolingo.com/profile/Tihiyufo

А разве nuestros прилагательное?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Да. Притяжательное прилагательное.


https://www.duolingo.com/profile/KLCm10

Может все-таки притяжательное местоимение...


https://www.duolingo.com/profile/Vitaly_fromKenig

Caballo это конь, более правильный перевод наши кони, не так ли? Лошадь это же caballa


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Откуда такая уверенность?
La caballa - скумбрия.
El diccionario - словарь.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.