O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"C'est une distance énorme."

Tradução:É uma distância enorme.

1 ano atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/GetroBotelho

Em português dá no mesmo: uma distância enorme e uma enorme distância

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Tham-14

Mas quero saber no francês, se procede o adjetivo vir antes do substantivo ou não, no português eu sei.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Tham-14

Não pode ser: "C'est une énorme distance"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Pode, mas soa um pouco rebuscado.

7 meses atrás