"Hoy es el primero de septiembre."
Traducción:Hodiaŭ estas la unua de septembro.
Hace 2 años
4 comentarios
FlorenciaZ27779
- 21
- 17
- 13
- 9
- 38
¿Está mal "Hodiaŭ estas la unua tago de septembro." porque no se mencionaba la palabra "día" en la oración original?
Hace 2 años
Jorge.R.Nogueras
- 15
- 11
- 10
- 9
- 9
- 8
- 5
No, no creo que esté mal; quizás te lo marcaron como incorrecto porque los creadores del curso quieren diferenciar "el primer día de" de "el primero de".
Cuando vuelvas a ver la oración, usa el botón de "Reportar un problema" para sugerirle tu traducción a los creadores del curso, a ver si la aceptan.
Hace 2 años