"Ne vedem mâine, fetelor!"
Translation:See you tomorrow, girls!
December 1, 2016
3 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
How come girls is in dative (or genitive?) here? Wouldn't it be in accusative as the direct object of 'to see'?
It's actually in the vocative case, because it's something addressed directly, not the direct object of "to see". but it does have the same form as in genitive/dative.