"La vetero estas malbona."

Traducción:El tiempo es malo.

Hace 1 año

7 comentarios


https://www.duolingo.com/PabloDiazSainz

¿Podría traducirse como: "Es tiempo no es bueno"? ¿O solo aplica para: "La vetero ne estas bono"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

En general el curso busca traducciones lo más literales posibles, así que diría que no, no aceptarían "El tiempo no es bueno" dado que, como dices, eso sería la traducción de "La vetero ne estas bona".

Sin embargo, cuando quieras ver si tu traducción podría ser aceptada, debes reportarla usando el botón de "Reportar un problema" para que los creadores del curso reciban tu sugerencia.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PabloDiazSainz

¡Gracias!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

De nada. :-)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MilesCarter
MilesCarter
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 10

No me gusta cuando hacen traducciones literales. Yo diría "la vetero estas malbona" como "hace mal tiempo".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Normalmente soy partidario de las traducciones literales en Duolingo, por razones pedagógicas, pero este es un caso en el cual ciertamente yo admitiría tu traducción.

Y según otro comentarista aparentemente ya la aceptan. :-)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rowilson3

Así yo la veo en mi ejercicio.

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.