1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Eu am o cămașă verde de la D…

"Eu am o cămașă verde de la Duolingo."

Translation:I have a green shirt from Duolingo.

December 1, 2016

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/LovLviv

How do you say, I have a green Duolingo shirt?


https://www.duolingo.com/profile/PirvuOctavian97

"(eu) Am o cămașă Duolingo verde" (the only other order that makes sence besides the example above)


https://www.duolingo.com/profile/splittongue

Actually, we use "with" to specify the fact that the shirt has a Duolingo banner/whatever on it (for example). If that was your intention, think about how would you say in English that you have a shirt on which some cherries are painted. "I have a shirt with cherries (on it)". That is the same logic. "Am o cămașă verde cu Duolingo (pe ea)"


https://www.duolingo.com/profile/qwertybestie2007

Eu am verde Duolingo camcasa


https://www.duolingo.com/profile/TmAserehT

Mech up-selling. Very subtle...


https://www.duolingo.com/profile/qwertybestie2007

How would i be able to get a green shirt from Duolingo may i dare ask?


https://www.duolingo.com/profile/splittongue

Maybe Sebastian... don't look at me!


https://www.duolingo.com/profile/qwertybestie2007

Why not do you have an ugly face r something


https://www.duolingo.com/profile/splittongue

:D no idea, didn't look in the mirror for a while, but green shirt with Duo I don't have, for sure...
(maybe they'll give me one now as compensation for kicking me out of my league... hehe)


https://www.duolingo.com/profile/qwertybestie2007

Well i dont have one


https://www.duolingo.com/profile/ANfg91

Why cannot it translate I have a green shirt like Duolingo which would be an English Uk way to say it - the current translation implies Duolingo gave/sent it to me or is that what allegedly happened?

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.