1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Where is the south?"

"Where is the south?"

Fordítás:Hol van dél?

February 21, 2014

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/hajrabanyasz

A merre van... magyarosabb.


https://www.duolingo.com/profile/rita01020304

elfogadta a "Merre van dél"-t is.


https://www.duolingo.com/profile/marcimacska

where is south? - ez mér'nem jó????


https://www.duolingo.com/profile/Orsi1026

mert az égtájak neve elé mindig kell a the.


https://www.duolingo.com/profile/Werton123

Azt nem értem, hogy ha odarakja a "the " névelőt, és én a fordításban odaraktam (Hol van a dél) az miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Unauna1

Csatlakozom a kérdéshez. Gondolom valami konkrét oka van.


https://www.duolingo.com/profile/GyrgyFnyes1

Angolban a világtájak elé mindig oda kell tenni a határozott névelőt ( számunkra kicsit fura), de magyarul nem mondjuk mert dél ( mint égtáj) csak egy van.


https://www.duolingo.com/profile/AnikoDibaczi

mert magyarban nem kell a névelő. nem tükör fordítás van.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.