A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"It is the capital city."

Fordítás:Ez a főváros.

0
4 éve

16 hozzászólás


https://www.duolingo.com/RitaSipeki

igazából szerintem a city sem kell a végére

7
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1647

Szerintem nem árt ha ott van.

0
Válasz7 hónapja

https://www.duolingo.com/vakondember

Az "orszag" szó nem szerepel az angol mondatban. Szerintem ez lenne a jó: Ez a főváros.

5
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/bence86

Szerencsére jó lett, de ilyet sem pipáltam még hogy főváros után város szó is van. amit ő akar az nem úgy lenne helyes hogy : It is the capital of the country?

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/bruati

igen

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/sportember
sportember
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 11
  • 1639

Szerintem a mondat akkor lenne helyes,ha city szót elhagynánk!

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/Onehungirl

Úgy tudom, a capital city egy az egyben azt jelenti, hogy főváros. Én anno így tanultam, és a szótárakban így is szerepel. (sztaki, bab.la, stb.) A capital simán is jó egyébként, csak a sima capitalnak vannak még más jelentései, a capital cityvel pedig egyértelműen meghatározod, hogy most a fővárosról beszélsz, nem pedig pl. a tőkéről.

7
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/bruati

szerintem is

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/varhegyi

nem ertem, hol az orszag szo?

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/Xelph

Ez a mondat teljesen helyes, és az ország szó miért lenne benne? Mi is mondjuk, hogy ,,Budapest a főváros."

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/hajrabanya

Ez így van.

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/RitaSipeki

vagy akkor már inkább This city is the capital nem?

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/nagyenyed

amit javasolsz az úgy lenne magyarul, hogy Ez a város a főváros, Ettől függetlenül hibásnak tartom az eredeti mondatot.

4
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/Gy.B.

Pedig a mondat jó.

A "capital city" a főváros.

A "capital" is azt jelenti, de a capitalnak van még pár jelentése...

pl.: A capital magában azt is jelenti, hogy nagybetű. És a "capital letter" is azt jelenti, hogy nagybetű...

5
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/AttilaPint4

Nekem a city szó angol kiejtése tetszett! Legalább ötször meghallgattam és mindíg "szori"-t hallottam. Össze is zavart, "Ez a főváros, elnézést!" Menjek fülorvoshoz?

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/NagyLszl59436

A lassított szöveg teljesen rossz, egyértelműen "its is" zel kezdi amit nem tudok hova tenni.

0
Válasz1 éve