"Esos son diarios."

Traducción:Those are newspapers.

Hace 6 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/JhovaBessi

¿Por qué "diaries" no aplica?

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Trollkemada

En español de España, sin contexto 'diarios' se entiende como que se hace cada dia, no como un periódico.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/AndresBadi2

diaries es una respuesta valida!!!!! "#$#&%

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/karlosavelez

No he podido con those, these, this... cuando se usa uno u otro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DanizzVargas

Para el singular se utilizan "this" y "that", que significan "esto" (aquí) y "eso" (allá) respectivamente. Para el plural se utilizan "these" y "those", que significan "estos" (aquí) y "esos" (allá).

Por ejemplo: "This map" = "Este mapa" (el mapa se encuentra cercano a mí). "That map" = "Ese mapa" (el mapa está alejado de mí). "These maps" = "Estos mapas" (los mapas se encuentran cercanos a mí). "Those maps" = "esos mapas" (los mapas están alejados de mí).

Por último, "There is" se utiliza para decir "Hay un", mientras que "There are" para decir "Hay unos/unas". Por ejemplo "There is a map" = "Hay un mapa".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/arqhugo

Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/liaguv21

Journal es periodico o diario es lo mismo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dayanasmells

why not journal?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Pedruolingo

Those are everyday....lo interpreta mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ZeroXtrm

Como que papers? Beh

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LauraMH321
  • 25
  • 25
  • 18
  • 124

Diaries está validado en la traducción. Porqué no asume la respuesta como acertada?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lovelau13

Diaries es correcto !!!!!

Hace 3 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.