"Ea are optsprezece ani."
Translation:She is eighteen years old.
12 CommentsThis discussion is locked.
Translated to english this sentence reads; She has eighteen years, when speaking to romanians and asking there age, they have told me they have x number of years, instead of "I am eighteen years old, I think this is worth taking into consideration especially when teaching Romanian speakers the english language.
33
I notice this sentence says "optsprezece ani" but a parallel sentence where the age is sixty years says "șaizeci de ani". When does one use "de" between the number and the noun? Or is it optional with all numbers?
33
Because it is not correct English. In English you say "She IS eighteen years old" never "She HAS eighteen years." So you also have to remember when you translate from English to Romanian to change "She is 18..." to "She has 18..." Ea are 18...