"L'huile est sale."

Перевод:Масло - грязное.

December 1, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/Sky_Larme
  • 25
  • 14
  • 10
  • 8
  • 2
  • 22

странно, еще недавно в других заданиях при переводе l'huile как просто масло - ответ не засчитывался верным и исправлялся на подсолнечное масло. И вдруг все наоборот...

February 27, 2017

https://www.duolingo.com/minakova_sax

Есть какие-то отличия в написании слово масло, как продукт и машинного масла?

December 1, 2016

https://www.duolingo.com/Fransul

подсолнечное масло грязное- почему не правильно???

January 18, 2017

https://www.duolingo.com/PolkMoto

Термину "масло" в русском соответствует французское " beurre". Французскому "huile" в русском отвечает "растительное" или "подсолнечное масло". Это раз. А два - словом "грязное" в русском называют белье, лицо, содержимое, но никак не растительное/подсолнечное масло. Растительное масло может быть "неочищенным" или "загрязнённым", мутным, с осадком, но не может быть "грязным".

December 10, 2018

https://www.duolingo.com/PholaX
  • 13
  • 11
  • 9
  • 5
  • 3

L'huile - это не растительное масло масло, а вообще жидкое масло - в том числе машинное. И если в это любое жидкое масло набросать грязи с сапога, оно будет именно грязным, а не неочищенным.

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/oQRd9
  • 16
  • 10

Не приняло "растительное масло -грязное"..... Ведь l'huile именно растительное масло

February 14, 2019

https://www.duolingo.com/6ZHO8

L'huile - растительное масло. Почему модераторы не реагируют на комментарии и не дают разъяснений?

February 21, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.