"Он хочет информацию."

Перевод:Il veut un renseignement.

2 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/DmitryPrig
DmitryPrig
  • 16
  • 11
  • 11
  • 8

Il veut un information?

2 года назад

https://www.duolingo.com/1s6UY

Il veut unE information)))

1 год назад

https://www.duolingo.com/MAnatolyevich

В чем отличие information от renseignement?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Nastya_Fox
Nastya_Fox
  • 13
  • 13
  • 10
  • 10
  • 6
  • 3

Тогда уж лучше формулировать: "Он хочет получить информацию"

1 год назад

https://www.duolingo.com/mikha217864

В предыдущем предложении "Elle t'a donné des renseignements?" требует перевод - Она дала тебе информацию? В оригинале "информация" во множественном числе. Здесь же хочет только в единственном...

1 год назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.