"Ella tiene una rosa en la mano."

Перевод:У неё одна роза в руке.

December 1, 2016

5 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Oksana486231

Какое отношение это имеет к тема "медицина"?


https://www.duolingo.com/profile/Elena23rnd

Это же очевидно. Заболит рука, а не знаешь, как она по-испански называется.


https://www.duolingo.com/profile/TamaraKovalova

какое различие между mano и brazo?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1518

la mano - кисть руки,
el brazo - вся рука целиком (кисть, предплечье и плечо), иногда имеется ввиду только часть от плеча до локтя.
(с точки зрения медицины, плечо это там, где плечевая кость - часть руки от плечевого сустава до локтя, но обычно в повседневной жизни плечом называют горизонтальную поверхность, на которой лямки рюкзака держатся - эта часть el hombro)


https://www.duolingo.com/profile/-aks-

А как понять, что роза именно в руке, а не на руке? (татуировка например)

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.