"We are not Italians."

Traducción:No somos italianos.

December 1, 2016

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Learner2210

Italiano es un adjetivo en el caso de esta oracion, por que debe ir en plural?

December 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/marcy65brown

"No somos italianos" se puede traducir a "We are not Italian (adjetivo)" o "We are not Italians (sustantivo)."

December 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Maricela1481

no entiendo porque es en plural la nacionalidad? me parece un erro o de lo contrario deben aceptarse las dos respuestas....

December 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/IsisGr2

Yo creo que se debe a que el we hace referencia a nosotros( plural) por eso le agregan la s a italians para que cobre sentido en inglés

July 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SebastianD750888

Lo escribí bien y me salio erro

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GarciaHoyo

Facil

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mara476149

Aburrido y de bajo nivel este módulo

June 3, 2019

Discusiones relacionadas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.