So, what is the difference between "με" and "μου?"
με:me, μου:to me
Vassilisi3: "μου" means "my" -- "Το άλογο μου" (My horse).
Same thing here: Byzantine Greek had ε-. What does the rest of the word mean?
It is actually a complicated verb. Ξέρω<εξεύρω which comes from the past form of the ancient greek verb εξευρίσκω=εξ+ευρίσκω (find)=find out. So ξέρω<εξεύρω is a present verb that means "I have found out"="I know"
Verb wity object in accusative, not in genitive. This is most usual.
I forgot the "?". Why is in that case the translation wrong?
Με ξέρεις; why does the program mark this (my) answer as wrong?
Do you know me