1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "O özel bir limandır."

"O özel bir limandır."

Çeviri:It is a private port.

February 21, 2014

6 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/deti1959

Neden "it is a special port" değil. Aradaki fark nedir?

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/akf886858

fark yok düzeltmişler şuan zaten kabul oluyor

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/falconblue

It is a private harbour neden olmaz

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/htharuntosun

harbour shipyard anchorage hepsi olmali aslinda

August 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AsLaNSavasmaN

Harbour icin acijlama yapan olmamis. Harbour neden kullanilamiyor?

August 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/erk45751

Ben harbor kullandım oldu

May 12, 2016
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.